Chùm ảnh thi sĩ tham dự Liên hoan thơ vãn cảnh ngôi chùa nghìn tuổi
Ngày đăng:  

Không gian ngập tràn hoa tươi khoe sắc, trong sự chờ đợi của hàng trăm hội viên Câu lạc bộ thơ Sài Sơn - chùa Thầy và các phật tử, các nhà thơ châu Á – Thái Bình Dương đã có mặt cùng giao lưu thơ, vãn cảnh trong tiếng kinh cầu thư thái của ngày Rằm tháng Giêng. Cảnh sắc hữu tình, không khí tôn nghiêm, những thi sĩ từ bốn phương tụ hội như thấy gần gũi nhau hơn, cùng thiện tâm hướng về cõi Phật…

Chùm ảnh các thi sĩ châu Á – Thái Bình Dương vãn cảnh tại ngôi chùa cổ kính .

 
Dòng chữ 'Chúc mừng năm mới' vẫn còn để dành chào đón các vị khách từ phương xa tới.
 
 
 Dù ở quốc gia nào, dù tôn giáo gì đều thắp một nén hương khẩn cầu những điều tốt đẹp.

 
 Cúi đầu thành kính.

 
 Đại đức Thích Trường Xuân, trụ trì chùa Thầy chào mừng các nhà thơ viếng thăm.

 
Không gian ngập tràn màu sắc của nhà Phật.

 
 Cùng sư trụ trì vãn cảnh chùa.

 
 Hai nhà thơ đại diện cho Uzbekistan luôn sánh bước bên nhau trong các sự kiện.

 
 Nhà thơ Trần Quang Quý của Việt Nam (bìa trái) giới thiệu thắng cảnh chùa Thầy với các nhà thơ quốc tế.

 
Dịch giả Thúy Toàn với chiếc mũ truyền thống của dân tộc Uzbekistan do nữ nhà thơ Khosiyat Rustamova tặng.

 
 
 Bắt đầu khám phá di tích lịch sử Quốc gia chùa Thầy qua lời giới thiệu của hướng dẫn viên.

 
 Và tìm hiểu vè ngôi chùa được xây dựng vào thời Lý đến nay đã gần nghìn tuổi.

 
 Không gian cổ kính của ngôi chùa như muốn níu giữ bước chân các nhà thơ.

 
Thắp một nén nhang...
 
 
 Và cầu mong những điều tốt đẹp.

 
 Nhà thơ, dịch giả, Pornpen Hatrankool của Thái Lan vốn là một GS lịch sử nên chăm chú tìm hiểu và ghi chép.

 
 Tiếp tục tham quan...

 
Phút nghỉ chân của hai nhà thơ David Mckirdy (Hồng Kông) và Mamatha Giriraj Sagar (Ấn Độ).
 
 
 Nhà thơ, MC Nguyễn Phan Quế Mai tranh thủ ngồi nghỉ bên một bà vãi.
 
 Còn nhà thơ Indonesia Dorothea Rosa Herliany lại tranh thủ với chiếc Ipad mang theo.

 
 Hai nhà thơ Sri Lanka chụp ảnh lưu niệm cùng nhà thơ người Nhật gốc Mỹ Holly Thompson.

 
Nhà thơ Nhật Holly Thompson vừa đi vừa trao đổi cùng phiên dịch Nguyễn Vũ Hưng.
 
 
 Nữ thi sĩ người Mỹ Mary Croy là  người mải mê thăm thú tìm hiểu nhất, bởi bên cạnh chị là một cán bộ của Bảo tàng Văn học Việt Nam.

 
 Đại đức Thích Trường Xuân thay mặt nhà chùa gửi tặng các nhà thơ quốc tế tập sách ảnh 'Non nước Chùa Thầy'.

 
 Nữ nhà thơ Sue Wootton của New Zealand đại diện cho các nhà thơ cám ơn.

 
 Hoa trang trí được cắm thành biểu tượng nhà Phật với dòng chữ 'Bách Hoa Đại Đản' bằng lưu ly trắng.

 
 Nhà chùa chuẩn bị một cuốn sổ để các nhà thơ ghi lưu bút.

 
 Tranh thủ xem cuốn sách được tặng khi chưa đến lượt ghi lưu bút.

 
 Nữ nhà thơ SabinaMesseg của Israel mở đầu phần đọc thơ.

 
Tiếp đó đến nhà thơ Nga Nikolai Pereiaslov với phần dịch của dịch giả  Thúy Toàn.
 
 
 Nhờ nói tốt tiếng Việt, nhà thơ Phiulavanh Luang Vanna, Chủ tịch Hội Nhà văn Lào được nhờ dịch và đọc giúp nhà thơ Pornenpen Hatrankool của Thái Lan phần tiếng Việt bài thơ của bà.

 
 Lần duy nhất Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều đọc thơ trong Liên hoan lần này.

 
 Dùng tiệc chay mà theo lời Đại đức Thích Trường Xuân là do các đầu bếp của nhà chùa chế biến.

 
 Chụp ảnh lưu niệm trước khi chia tay...


DƯƠNG TỬ THÀNH (Thực hiện)

Chưa có bình luận
1
Mục: 1 - 0/0

Họ tên:
Email:
Nội dung:
Ảnh xác nhận:
 
  
 
Nguồn tin
Tạp Chí Văn Nghệ Quân Đội

Tạp Chí Văn Nghệ Quân Đội


Add: Số 4, Lý Nam Đế, Hà Nội
Tell: (84-4) 8454370
Email: info@vannghequandoi.vn
Website: http://vannghequandoi.vn
Các bài cùng nguồn